We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more A Concordance of the Qur’an - ALLĀH See separate entry ILĀH n.m. (pl. ālihah) - Oxford Islamic Studies Online
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter: verse lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:
  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result

*A L H

ALLĀH See separate entry ILĀH n.m. (pl. ālihah) — God (see also ALLĀH); a god, a deity; (lā ilāha illā Allāh or lā ilāha illā huwa) there is no god but God, or but He

  1. 2:133(127) we will serve thy God
  2. 2:133(127) and the God of thy fathers
  3. 2:133(127) thy fathers Abraham, Ishmael and Isaac, One God
  4. 2:163(158) your God is One (God)
  5. 2:163(158) your (God) is One God
  6. 4:171(169) [He] is only One God
  7. 5:73(77) (no god is there but) One God
  8. 6:19(19) He is only One God
  9. 9:31(31) they were commanded to serve but One God
  10. 14:52(52) that they may know that He is One God
  11. 16:22(23) your God is One (God)
  12. 16:22(23) your (God) is One God
  13. 16:51(53) He is only One God
  14. 18:110(110) your God is One (God)
  15. 18:110(110) your (God) is One God
  16. 20:98(98) your God is only the One (God)
  17. 21:108(108) your God is One (God)
  18. 21:108(108) your (God) is One God
  19. 22:34(35) your God is One (God)
  20. 22:34(35) your (God) is One God
  21. 28:38(38) that I may mount up to Moses' God
  22. 29:46(45) our God and your (God) is One
  23. 29:46(45) our (God) and your God is One
  24. 37:4(4) surely your God is One
  25. 38:5(4) has he made the (gods) One God?
  26. 40:37(39) look upon Moses' God
  27. 41:6(5) to me it has been revealed that your God is One (God)
  28. 41:6(5) your (God) is One God
  29. 43:84(84) it is He who in heaven is God
  30. 43:84(84) and in earth is God
  31. 114:3(3) the God of men
  1. 2:163(158) there is no god but He
  2. 2:255(256) there is no god but He
  3. 3:2(1) there is no god but He
  4. 3:6(4) there is no god but He
  5. 3:18(16) there is no god but He
  6. 3:18(16) there is no god but He
  7. 3:62(55) there is no god but God
  8. 4:87(89) there is no god but He
  9. 5:73(77) no god is there but (one God)
  10. 5:116(116) take me and my mother as gods
  11. 6:19(19) that there are other gods with God
  12. 6:46(46) who is a god other than (God)
  13. 6:74(74) takest thou idols for gods?
  14. 6:102(102) there is no god but He
  15. 6:106(106) there is no god but He
  16. 7:59(57) you have no god other than He
  17. 7:65(63) you have no god other than He
  18. 7:73(71) you have no god other than He
  19. 7:85(83) you have no god other than He
  20. 7:127(124) and leave thee and thy gods
  21. 7:138(134) Moses, make for us a god
  22. 7:138(134) as they have gods
  23. 7:140(136) shall I seek a god for you other than (God)
  24. 7:158(158) there is no god but He
  25. 9:31(31) there is no god but He
  26. 9:129(130) there is no god but He
  27. 10:90(90) there is no god but He
  28. 11:14(17) there is no god but He
  29. 11:50(52) you have no god other than He
  30. 11:53(56) we will not leave our gods for what thou sayest
  31. 11:54(57) one of our gods has smitten thee with some evil
  32. 11:61(64) you have no god other than He
  33. 11:84(85) you have no god other than He
  34. 11:101(103) their gods availed them not
  35. 13:30(29) there is no god but He
  36. 15:96(96) those who set up with (God) another god
  37. 16:2(2) there is no god but I
  38. 16:51(53) take not to you two gods
  39. 17:22(23) set not up with (God) another god
  40. 17:39(41) set not up with (God) another god
  41. 17:42(44) if there had been other gods with Him
  42. 18:14(13) we will not call upon any god, apart from Him
  43. 18:15(14) our people have taken to them other gods
  44. 19:46(47) art thou shrinking from my gods, Abraham
  45. 19:81(84) they have taken to them other gods
  46. 20:8(7) there is no god but He
  47. 20:14(14) there is no god but I
  48. 20:88(90) this is your god
  49. 20:88(90) and the god of Moses
  50. 20:97(97) thy god, to whom all the day thou wast cleaving
  51. 20:98(98) there is no god, but He alone
  52. 21:21(21) or have they taken gods out of the earth
  53. 21:22(22) were there gods in earth and heaven
  54. 21:24(24) have they taken gods apart from Him
  55. 21:25(25) there is no god but I
  56. 21:29(30) I am a god apart from Him
  57. 21:36(37) the one who makes mention of your gods
  58. 21:43(44) have they gods that shall defend them
  59. 21:59(60) who has done this with our gods?
  60. 21:62(63) who did this unto our gods
  61. 21:68(68) burn him, and help your gods
  62. 21:87(87) there is no god but Thou
  63. 21:99(99) if those had been gods, they would never have gone down
  64. 23:23(23) you have no god other than He
  65. 23:32(33) you have no god other than He
  66. 23:91(93) nor is there any god with Him
  67. 23:91(93) each god would have taken off that he created
  68. 23:116(117) there is no god but He
  69. 23:117(117) whosoever calls upon another god
  70. 25:3(3) they have taken to them gods, apart from Him
  71. 25:42(44) wellnigh he had led us astray from our gods
  72. 25:43(45) hast thou seen him who has taken his caprice to be his god
  73. 25:68(68) who call not upon another god (with God)
  74. 26:29(28) if thou takest a god other than me
  75. 26:213(213) call thou not upon another god (with God)
  76. 27:26(26) there is no god but He
  77. 27:60(61) is there a god (with God)
  78. 27:61(62) is there a god (with God)
  79. 27:62(63) is there a god (with God)
  80. 27:63(64) is there a god (with God)
  81. 27:64(65) is there a god (with God)
  82. 28:38(38) I know not that you have any god but me
  83. 28:70(70) there is no god but He
  84. 28:71(71) what god other than (God) shall bring you illumination
  85. 28:72(72) what god other than (God) shall bring you night
  86. 28:88(88) call not upon another god with (God)
  87. 28:88(88) there is no god but He
  88. 35:3(3) there is no god but He
  89. 36:23(22) shall I take, apart from Him, gods
  90. 36:74(74) they have taken apart from (God) gods
  91. 37:35(34) there is no god but (God)
  92. 37:36(35) shall we forsake our gods for a poet possessed
  93. 37:86(84) is it a calumny, gods apart from (God) that you desire?
  94. 37:91(89) then he turned to their gods
  95. 38:5(4) has he made the gods One (God)?
  96. 38:6(5) be steadfast to your gods
  97. 38:65(65) there is not any god but (God)
  98. 39:6(8) there is no god but He
  99. 40:3(3) there is no god but He
  100. 40:62(64) there is no god but He
  101. 40:65(67) there is no god but He
  102. 43:45(44) have We appointed, apart from the All-merciful, gods to be served?
  103. 43:58(58) are our gods better, or he?
  104. 44:8(7) there is no god but He
  105. 45:23(22) hast thou seen him who has taken his caprice to be his god
  106. 46:22(21) hast thou come to pervert us from our gods?
  107. 46:28(27) they had taken to themselves as mediators, gods (apart from God)
  108. 47:19(21) there is no god (but God)
  109. 50:26(25) who set up (with God) another god
  110. 51:51(51) set not up (with God) another god
  111. 52:43(43) have they a god, other than (God)?
  112. 59:22(22) there is no god but He
  113. 59:23(23) there is no god but He
  114. 64:13(13) there is no god but He
  115. 71:23(22) do not leave your gods, and do not leave Wadd
  116. 73:9(9) there is no god but He
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
 
 
 
Hide Concordance What is This? Click this link to continue reading text of selected Qur'an/s from this point, without the Concordance

27. The Ants (59 – 85)

59Say [Prophet], ‘Praise be to God and peace on the servants He has chosen.a As messengers, see e.g. 3: 33. Who is better: God, or those they set up as partners with Him? 60Who created the heavens and earth? Who sends down water from the sky for you—with which We cause gardens of delight to grow: you have no power to make the trees grow in them—is it another god beside God? No! But they are people who take others to be equal with God. 61Who is it that made the earth a stable place to live? Who made rivers flow through it? Who set immovable mountains on it and created a barrier between the fresh and salt water? Is it another god beside God? No! But most of them do not know.62Who is it that answers the distressed when they call upon Him? Who removes their suffering? Who makes you successors in the earth? Is it another god beside God? Little notice you take! 63Who is it that guides you through the darkness on land and sea? Who sends the winds as heralds of good news before His mercy? b i.e. rain. Is it another god beside God? God is far above the partners they put beside him! 64Who is it that creates life and reproduces it? Who is it that gives you provision from the heavens and earth? Is it another god beside God?’ Say, ‘Show me your evidence then, if what you say is true.’

65Say, ‘No one in the heavens or on earth knows the unseen except God.’ They do not know when they will be raised from the dead: 66their knowledge cannot comprehend the Hereafter; they are in doubt about it; they are blind to it. 67So the disbelievers say, ‘What! When we and our forefathers have become dust, shall we be brought back to life again?68We have heard such promises before, and so did our forefathers. These are just ancient fables.’ 69[Prophet], say, ‘Travel through the earth and see how the evildoers ended up.’ 70They [Prophet], do not grieve over them; do not be distressed by their schemes.71also say, ‘When will this promise be fulfilled if what you say is true?’ 72Say, ‘Maybe some of what you seek to hasten is near at hand.’ 73Your Lord is bountiful to people, though most of them are ungrateful. 74He knows everything their hearts conceal and everything they reveal:75there is nothing hidden in the heavens or on earth that is not in a clear Record.

76Truly, this Qurʾan explains to the Children of Israel most of what they differ about, 77and it is guidance and grace for those who believe. 78Truly, your Lord will judge between them in His wisdom—He is the Almighty, the All Knowing—79so [Prophet], put your trust in God, you are on the path of clear truth. 80You cannot make the dead hear, you cannot make the deaf listen to your call when they turn their backs and leave, 81you cannot guide the blind out of their error: you cannot make anyone hear you except those who believe in Our signs and submit [to Us]. 82When the verdict is given against them, We shall bring a creature out of the earth, which will tell them that people had no faith in Our revelations.83The Day will come when We gather from every community a crowd of those who disbelieved in Our signs and they will be led in separate groups 84until, when they come before Him, He will say, ‘Did you deny My messages without even taking them in? Or what were you doing?’ 85The verdict will be given against them because of their wrongdoing: they will not speak.

Notes:

a As messengers, see e.g. 3: 33.

b i.e. rain.

  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Oxford University Press

© 2021. All Rights Reserved. Cookie Policy | Privacy Policy | Legal Notice