We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more The Qurʾan - The Throngs - The Throngs - Oxford Islamic Studies Online
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter: verse lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:
  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter : Verse Lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:

The Qurʾan What is This? A current English-language version of the Qur'an, published in 2004
Translation by M.A.S. Abdel Haleem

39. The Throngs (1 – 20)

A Meccan sura, whose title is taken from its concluding verses. The main focus of the sura is the contrast between those who follow the true faith, and those who ascribe partners to God. The sura emphasizes that people are free to choose whether to believe or disbelieve (verse 41), but urges them in the strongest possible terms to turn to the right path while there is still time to repent (verses 53–61).

In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy

1This Scripture is sent down from God the Mighty, the Wise.2It is We who sent down the Scripture to you [Prophet] with the Truth, so worship God with your total devotion: 3true devotion is due to God alone. [As for] those who choose other protectors beside Him, saying, ‘We only worship them because they bring us nearer to God,’ God Himself will judge between them regarding their differences. God does not guide any ungrateful liar.4God could have chosen any of His creation He willed for offspring, but He is far above this! He is the One, the Almighty. 5He created the heavens and earth for a true purpose; He wraps the night around the day and the day around the night; He has subjected the sun and moon to run their courses for an appointed time; He is truly the Mighty, the Forgiving.

6He created you all from a single being, from which He made its mate; He gave youa Literally ‘sent down’, i.e. in the Scripture, cf. 6: 142–4. four kinds of livestock in pairs;b There has been some confusion over numbering here, leading some translators to render this passage ‘eight pairs’. In fact, the correct translation is either ‘eight head’ or ‘four pairs’. Cf. 6: 143–4. He creates you in your mothers’ wombs, in one stage after another, in threefold depths of darkness. Such is God, your Lord; He holds control, there is no god but Him. How can you turn away?7If you are ungrateful, remember God has no need of you, yet He is not pleased by ingratitude in His servants; if you are grateful, He is pleased [to see] it in you. No soul will bear another's burden. You will return to your Lord in the end and He will inform you of what you have done: He knows well what is in the depths of [your] hearts.

8When man suffers some affliction, he prays to his Lord and turns to Him, but once he has been granted a favour from God, he forgets the One he had been praying to and sets up rivals to God, to make others stray from His path. Say, ‘Enjoy your ingratitude for a little while: you will be one of the inhabitants of the Fire.’ 9What about someone who worships devoutly during the night, bowing down, standing in prayer, ever mindful of the life to come, hoping for his Lord's mercy? Say, ‘How can those who know be equal to those who do not know?’ Only those who have understanding will take heed.

10Say, ‘[God says], believing servants, be mindful of your Lord! Those who do good in this world will have a good reward—God's earth is widea See 29: 56–60. —and those who persevere patiently will be given a full and unstinting reward.’ 11Say, ‘I have been commanded to serve God, dedicating my worship entirely to Him. 12I have been commanded to be the first to submit.’ 13Say, ‘I fear the torment of a terrible Day if I disobey my Lord.’ 14Say, ‘It is God I serve, dedicating my worship entirely to Him—15you may serve whatever you please beside Him.’ Say, ‘The true losers are the ones who will lose themselves and their people on the Day of Resurrection: that is the most obvious loss.16They will have layers of Fire above them and below.’ This is how God puts fear into His servants: My servants, beware of Me.

17There is good news for those who shun the worship of false gods and turn to God, so [Prophet] give good news to My servants 18who listen to what is said and follow what is best. These are the ones God has guided; these are the people of understanding. 19What about the one who has been sentenced to punishment? Can you [Prophet] rescue those already in the Fire? 20But those who are mindful of their Lord will have lofty dwellings built for them, one above the other, graced with flowing streams. This is a promise from God: God does not break His promise.

Notes:

a Literally ‘sent down’, i.e. in the Scripture, cf. 6: 142–4.

b There has been some confusion over numbering here, leading some translators to render this passage ‘eight pairs’. In fact, the correct translation is either ‘eight head’ or ‘four pairs’. Cf. 6: 143–4.

a See 29: 56–60.

  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Oxford University Press

© 2019. All Rights Reserved. Cookie Policy | Privacy Policy | Legal Notice