We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more The Qurʾan - The Sun - The Sun - Oxford Islamic Studies Online
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter: verse lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:
  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter : Verse Lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:

The Qurʾan What is This? A current English-language version of the Qur'an, published in 2004
Translation by M.A.S. Abdel Haleem

91. The Sun (1 – 15)

A Meccan sura, the central theme of which is purifying or corrupting the soul, with the tribe of Thamud given as an example of corruption.

In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy

1By the sun in its morning brightness2and by the moon as it follows it, 3by the day as it displays the sun's glory 4and by the night as it conceals it, 5by the sky and how He built it 6and by the earth and how He spread it, 7by the soul and how He formed it 8and inspired it [to know] its own rebellion and piety! 9The one who purifies his soul succeeds 10and the one who corrupts it fails. 11In their arrogant cruelty, the people of Thamuda See e.g. 7: 73–9 (on the tribe of Thamud). called [their messenger] a liar, 12when the most wicked man among them rose [against him]. b Cf. 54: 29. 13The messenger of God said to them, ‘[Leave] God's camel to drink,’ 14but they called him a liar and hamstrung her. Their Lord destroyed them for their crime and levelled them. 15He did not hesitatec Literally ‘he does not fear’. to punishd One of the lexical meanings of ‘uqba is jaza’, here ‘to punish’; or ‘does not fear the consequences’. them.

Notes:

a See e.g. 7: 73–9 (on the tribe of Thamud).

b Cf. 54: 29.

c Literally ‘he does not fear’.

d One of the lexical meanings of ‘uqba is jaza’, here ‘to punish’; or ‘does not fear the consequences’.

  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Oxford University Press

© 2019. All Rights Reserved. Cookie Policy | Privacy Policy | Legal Notice