We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more The Koran Interpreted - LOKMAN - LOKMAN - Oxford Islamic Studies Online
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter: verse lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:
  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter : Verse Lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:

31 LOKMAN (1 – 20)

In the Name of God, the Merciful, the Compassionate

Alif Lam Mim

Those are the signs of the Wise Book for a guidance and a mercy to the good-doers who perform the prayer, and pay the alms, and have sure faith in the Hereafter. Those are upon guidance from their Lord; those are the prosperers.

5Some men there are who buy diverting talk to lead astray from the way of God without knowledge, and to take it in mockery; those—there awaits them a humbling chastisement. And when Our signs are recited to such a man he turns away, waxing proud, as though he heard them not, and in his ears were heaviness; so give him good tidings of a painful chastisement. Surely those who believe, and do deeds of righteousness, there awaits them Gardens of Bliss therein to dwell forever—God's promise in truth; and He is the All-mighty, the All-wise. He created the heavens without pillars you can see, and He cast on the earth firm mountains, lest it shake with you, and He scattered abroad in it all manner of crawling thing. And We sent down out of heaven water, and caused to grow in it of every generous kind. 10This is God's creation; now show me what those have created that are apart from Him! Nay, but the evildoers are in manifest error.

Indeed, We gave Lokman wisdom: ‘Give thanks to God. Whosoever gives thanks gives thanks only for his own soul's good, and whosoever is ungrateful—surely God is All-sufficient, All-laudable.’ And when Lokman said to his son, admonishing him, ‘O my son, do not associate others with God; to associate others with God is a mighty wrong.’ (And We have charged man concerning his parents—his mother bore him in weakness upon weakness, and his weaning was in two years—‘Be thankful to Me, and to thy parents; to Me is the homecoming. But if they strive with thee to make thee associate with Me that whereof thou hast no knowledge, then do not obey them. Keep them company honourable in this world; but follow the way of him who turns to Me. Then unto Me you shall return, and I shall tell you what you were doing.’) 15‘O my son, if it should be but the weight of one grain of mustard-seed, and though it be in a rock, or in the heavens, or in the earth, God shall bring it forth; surely God is All-subtle, All-aware. O my son, perform the prayer, and bid unto honour, and forbid dishonour. And bear patiently whatever may befall thee; surely that is true constancy. Turn not thy cheek away from men in scorn, and walk not in the earth exultantly; God loves not any man proud and boastful. Be modest in thy walk, and lower thy voice; the most hideous of voices is the ass's.’

Have you not seen how that God has subjected to you whatsoever is in the heavens and earth, and He has lavished on you His blessings, outward and inward? And among men there is such a one that disputes concerning God without knowledge or guidance, or an illuminating Book; 20and when it is said to them, ‘Follow what God has sent down,’ they say, ‘No; but we will follow such things as we found our fathers doing.’ What? Even though Satan were calling them to the chastisement of the burning?

  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Oxford University Press

© 2017. All Rights Reserved. Privacy policy and legal notice