We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more The Koran Interpreted - THE SCATTERERS - THE SCATTERERS - Oxford Islamic Studies Online
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter: verse lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:
  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter : Verse Lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:

51 THE SCATTERERS (38 – 58)

And also in Moses, when We sent him unto Pharaoh, with a clear authority, but he turned his back, with his court, saying, ‘A sorcerer, or a man possessed!’ 40So We seized him and his hosts, and We cast them into the sea, and he blameworthy.

And also in Ad, when We loosed against them the withering wind that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed.

And also in Thamood, when it was said to them, ‘Take your enjoyment for a while!’ Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them and they themselves beholding 45and they were not able to stand upright, and were not helped.

And the people of Noah before; surely they were an ungodly people.

And heaven—We built it with might, and We extend it wide. And the earth—We spread it forth; O excellent Smoothers! And of everything created We two kinds; haply you will remember.

50Therefore flee unto God! I am a clear warner from Him to you. And set not up with God another god; I am a clear warner from Him to you.

Even so not a Messenger came to those before them but they said, ‘A sorcerer, or a man possessed!’ What, have they bequeathed it one to another? Nay, but they are an insolent people.

So turn thou from them; thou wilt not be reproached. 55And remind; the Reminder profits the believers.

I have not created jinn and mankind except to serve Me. I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. Surely God is the All-provider, the Possessor of Strength, the Ever-Sure

  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Oxford University Press

© 2021. All Rights Reserved. Cookie Policy | Privacy Policy | Legal Notice