We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more The Koran Interpreted - THE MOON - THE MOON - Oxford Islamic Studies Online
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter: verse lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:
  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter : Verse Lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:

54 THE MOON (1 – 22)

In the Name of God, the Merciful, the Compassionate

The Hour has drawn nigh: the moon is split.

Yet if they see a sign they turn away, and they say ‘A continuous sorcery!’ They have cried lies, and followed their caprices; but every matter is settled. And there have come to them such tidings as contain a deterrent— a Wisdom far-reaching; yet warnings do not avail. 5So turn thou away from them.

Upon the day when the Caller shall call unto a horrible thing, abasing their eyes, they shall come forth from the tombs as if they were scattered grasshoppers, running with outstretched necks to the Caller. The unbelievers shall say, ‘This is a hard day!’

The people of Noah cried lies before them; they cried lies to Our servant, and said, ‘A man possessed!’ And he was rejected. 10And so he called unto his Lord, saying, ‘I am vanquished; do Thou succour me!’ Then We opened the gates of heaven unto water torrential, and made the earth to gush with fountains, and the waters met for a matter decreed. And We bore him upon a well-planked vessel well-caulked running before Our eyes—a recompense for him denied. 15And We left it for a sign. Is there any that will remember? How then were My chastisement and My warnings? Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember?

Ad cried lies. How then were my chastisement and My warnings? We loosed against them a wind clamorous in a day of ill fortune continuous, 20plucking up men as if they were stumps of uprooted palm-trees. How then were My chastisement and My warnings? Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember?

  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Oxford University Press

© 2021. All Rights Reserved. Cookie Policy | Privacy Policy | Legal Notice