We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more Qurans side-by-side - Oxford Islamic Studies Online
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter: verse lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:
  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Select Translation What is This? Selections include: The Koran Interpreted, a translation by A.J. Arberry, first published 1955; The Qur'an, translated by M.A.S. Abdel Haleem, published 2004; or side-by-side comparison view
Chapter : Verse Lookup What is This? Select one or both translations, then enter a chapter and verse number in the boxes, and click "Go."
:

The Koran Interpreted Translation by A.J. Arberry

106 KORAISH (1 – 4)

The Qurʾan Translation by M.A.S. Abdel Haleem

106. Quraysh (1 – 4)

In the Name of God, the Merciful, the Compassionate

For the composing of Koraish, their composing for the winter and summer caravan!

So let them serve the Lord of this House who has fed them against hunger. and secured them from fear.

This Meccan sura connects grammatically with the previous one's account of how God defeated the threat to Mecca posed by Abraha, so making it safe for the tribe of Quraysh to continue their trading journeys.

In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy

1[He did this] to make the Quraysh feel secure,a Or ‘so that their covenants of security [from their neighbours should continue]’ or ‘so that they should remain accustomed to their trade journeys, and not stop them’. 2secure in their winter and summer journeys.b Their two annual trade caravans—to Yemen in winter and to Syria in summer—on which the prosperity of the Quraysh depended. 3So let them worship the Lord of this House:c The Ka’ba. 4who provides them with food to ward off hunger, safety to ward off fear.

Notes:

a Or ‘so that their covenants of security [from their neighbours should continue]’ or ‘so that they should remain accustomed to their trade journeys, and not stop them’.

b Their two annual trade caravans—to Yemen in winter and to Syria in summer—on which the prosperity of the Quraysh depended.

c The Ka’ba.

  • Previous Result
  • Results
  • Highlight On / Off
  • Look It Up What is This? Highlight any word or phrase, then click the button to begin a new search.
  • Next Result
Oxford University Press

© 2019. All Rights Reserved. Cookie Policy | Privacy Policy | Legal Notice